Космогония по-украински


“Братам Гадюкіним” посвящается:
Мати трохи тупуваті,    
Але дуже люблять джаз!

* * *                                    
Чем лучше, тем краще     


     Вообще этот разбор полётов посвящается Н. В. Гоголю, патриотизму, современной музыке, прошлому и злым интеллектуалам.
      Гоголь космогоничен, патриотизм мой собственный, музыка – великое искусство, которое в Украине неизменно меня радует последние восемнадцать лет, прошлое до сих пор актуально, а интеллектуалы бывают “добрые” и “злые”.

     1

Музыка и образность

     Прошлое, 1989 год. Поезд “Львов – Москва – Ессентуки”. Заметьте, не всякий поезд “Львов – Москва” сможет выехать из Львова, не говоря уже о том, чтобы доползти до Москвы. Уже почти 1990-й…
     Украина давится пирожками под “Братів Гадюкіних”.
     – Хлопці, звідки ви? …Якісь дикуваті, але сліди ніби-то людські.
     – Ми – мрачность по-украйонські.
     – Проше пана на город!1
     …
     Россия не подозревает о сочетаемости партии и Бога.2 Партия еще не получила топором в спину, Бог далек от нашего сознания, но совесть уже подобралась ближе к горлу. Поэтому все слушают ДДТ и “Еду я на Родину, Родина – уродина”.
     Драматизм В. Шевчука понятен – из Львова можно и не доехать, но беда в том, что и из других отдаленных пунктов добраться до совсем других отдаленных пунктов тоже нелегко. Россия полна порывов – ветра, бури…
     Торнадо не обещали, Горбачёв с Америкой договорился.
     Украина, тем не менее, попивает “горячий компот”, пока страсти кипят – господа вскипеть изволили.
     Пассивность Украины, за исключением небольшого круга громких патриотов, вполне объяснима – сколько можно! Но дух не спит, ибо анекдотичность советского строя превзошла все украинские ожидания, хотя среднестатистический украинец вообще ничего не ожидает всерьез.
     А местный дух – это нечто особенное. Сознание среднестатистического украинского сельского жителя скользит поверх всех лозунгов и слоганов, выбирая жемчужины абсурдности всех систем.
     И потому “А на дорозі два мандрівника, вони щасливі, повні радощів”3
                                                 (ВВ “Веселковий твіст”, 1989 г.)

     Добрые интеллектуалы искренне не могут пройти мимо перлов народного остроумия. Это в Украине… В России злые интеллектуалы слушают ДДТ, “Наутилус Помпилиус”, и прочие мрачные песни… Поминают Галича, Высоцкого и прочие обиды от отечества, которое они теперь хорошо знают в лицо.
     О генезисе интеллектуалов: есть интеллектуалы, условно говоря, “злые”, и есть интеллектуалы, можно сказать, “добрые”. Первые ориентированы, как правило, на карьеру или смысл самих себя. Общество их не удовлетворяет, по крайней мере, они берут на себя смелось критиковать его самым остроумным образом, на какой только способны. Но поскольку они в целом злы, то и критика часто бывает злой и попахивает безысходностью, как кодекс строителя коммунизма.
     Вторые скорее общественно ориентированы, умиляются бабушкам на улицах и нелепостям жизни, ценят парадоксы, но часто слишком добры, чтобы провозглашать свои идеалы. И вообще часто сомневаются в наличии у себя идеалов как таковых, скорее речь идет о ценностях…

_____________________________
1 “Брати Гадюкіни” “Наркомани на городі”.
2 “Брати Гадюкіни” “На Україні лад і спокій”.
3 Перевод: А на дороге два путешественника, они счастливые и полные радости. К сожалению, перевод на русский не отражает “атмосферности” этой фразы.

 
   
 


     2

     Всякое деяние имеет стиль, содержание, смысл. Впрочем, как и всякое явление. Стиль украинской музыки того периода музыкальный – на удивление хорошая музыка – и “Брати Гадюкіни”, и “Воплі Відоплясова”. Если говорить обо мне, то мне нравилась и Мария Бурмака со своим сказочно-загадочным голосом.
     Содержание очевидно жизнерадостное, причем эта радость ничем не объяснима. Но главное – это неповторимая ироничность по отношению ко всем реалиям и нереалиям, окружавшим героев нашего рок-н-ролла в те времена.
     Иронические перлы не поддаются исчислению, настоящий Млечный путь. Если говорить откровенно, то вся группа “Брати Гадюкіни” – это один сплошной иронический перл. Едкая ирония “Братів” смягчается только отличной музыкой, общей мягкостью и, как ни странно, хорошей поэзией.
     “ВВ” плавно переплывают от берега поэтических метафор к берегу космических усмешек. Мария Бурмака ироничностью, к счастью, не отличалась, но во всей ее музыке была радость от того, что она звучит. Российская музыка того времени тяжеловесна, мрачна, драматична. Акцент на словах, а не на музыке, не хватает музыкальности.

                     Я часто не верю, что на небесах
                     Нашей любовью архангелы правят.
                     Ты молча уйдешь, я останусь один –
                     Несвежий покойник на похоронах,
                     Не в силах обряд этот чем-то исправить.

                     Жизнь наша – поле ряженых мин.
                     Я брел по нему, я метался на нем.
                     И, видя, как клочьями рвется мой друг,
                     Я верю с трудом в очищенье огнем
                     И часто не верю в пожатие рук.
                                                 (ДДТ “Фома”, 1989 г.


     В этом очевидное отличие российской музыки от украинской на рубеже 1980-90-хх; украинском музыки было немного, но она была.
     А вот смысл этого противоречия между украинским духом и духом России остается для меня загадкой – почему. Почему Остап Вишня после заключения писал юморески, а А. Солженицин – обличительные вещи. Если посчитать несчастия, выпавшие на долю обеих стран, то Украина – абсолютный лидер.
     Из этого всего напрашивается один вывод – когда ни один умник не помог, начинается рок-н-ролл.
     В России все еще верят в умников.
 

 
   
Наверх  
   
 


     3

     Мне интересна музыка Олега Скрипки, его песни, но должна признать, что мой интеллект не позволяет относиться к нему легко, а нелегко относиться невозможно.
     Многоуважаемый Олег Скрипка – современный Гоголь Николай Васильевич, по образности, объему мысли и необъятной иронии. Если границы иронизируемых объектов еще можно как-то очертить, то повороты авторской иронии оставляют ощущение летнего теплого ветерка, который налетел и оставил в душе след цветка, пушинки или насекомого, посланного судьбой в момент полного расслабления слушателя.
     Художественная рефлексия, экстравертная описательность и вопиющая экспрессивность – вот главные характеристики этого выдающегося поэта современности, которые позволили ему стать признанным и выбраться из пустоты неизвестности еще молодым.
     Рок-н-ролльный азарт, неизъяснимые звуки, извлекаемые из большого количества инструментов, а также речитативные фрагменты, создают неповторимую атмосферу кульбита в поэтический мир природы, крестьян, сельских клубов, свадеб и дней рождений.
     Если говорить серьезно, то если в ХІХ веке литература была самым массовым искусством, то в нашем веке – это, несомненно, музыка.
     “ВВ” – главный космогоник из всех известных мне групп. Олега Скрипку привычно считают музыкантом, но он, несомненно, гениальный поэт, сознанием и стилем неуловимо напоминающий гоголевское творчество украинского периода, или по крайней мере – украинской географии.4
     Звездное небо занимает большое место в твочестве Олега Скрипки:

                Я піду до річеньки стрічати зірочки,
                Зазирать, як падають, ловити їх жменями
                ……
                Всесвіту пронизливий, відкрий правди трішечки:
                "Чи мене не вистачить загинути по весні?"
                                                (“Весна”, 1996 г.)


     А также картины украинской страсти, которую родина допускает для своих граждан, кроме любви к партии, родной земле и народной песне:

             Шалений я цілую шию, губи, груді, та в уяві,
                            Бо ти так далека.
             Нічний зефір волосся лиже, він гілці хитає, бачу.
                            Де ти, фея моя?
             Рожеві плями на обличчі, чую, нега тягне плечі.
                            Чур.
                                                (“Шалена зірка”, 1989 г.)


     Честно говоря, песни О.Скрипки – это постоянная игра музыки, поэзии и смысла. Кроме того, греет душу абсолютная непереводимость поэтики Скрипки на русский язык, при всех моих стараниях. “Всесвіту пронозливий” – в точном переводе “проницательный”, но русскоязычным слушателем воспринимается скорее как “пронзительный”.
     Не очень верю в то, что сложносочиненные подмигивания русскоязычному населению Украины в песнях О.Скрипки могут быть хоть как-то поняты русскоязычным населением России. К сожалению! ибо эта ирония стоит того.
     Кроме совершенных поэтически-музыкальных форм, тексты Скрипки отличаются очень высокой плотностью мысли, особенно философски-хитрющие зарисовки про необъяснимые перемещения людей:

                               А білий очі ріже сніг,
                               У-ля-ля-гей, на морозі.
                               Йде людина по дорозі.
                               Заспіваймо: “Галелуя”.
                               Та йде у гору,
                               У руці несе щось біле.
                               Даруй, Боже, сили.
                               Гай, люди, Галелуя.
                                                (“Галелуя”, 1989 р.)


     А также непревзойденный разговор с “Махатмой”. Надеюсь, автор меня простит за полное цитирование текста, но текст сродни “Погиб поэт…” Лермонтова – по социальной напряжености и рефлексии собственного смысла.

Ледве йшов пильним шляхом,
Дивлюсь, сидить старий Махатма.
Підійшов та кажу таке
Я йому:
"Добрий день, старий Махатмо.
Хай твій могутній дух живе лагідно
Біля заводів Всесвіту".
Він мені.
Відповів таке, що я мало що зрозумів.
Чи, може, він спав, чи, може, він розмовляв із зірками,
Чи розмовляв зі мною мовою птахів або трави?
Я йому:
"Скажи ме-ме-мені, Вчителю,
Дві краси Світу: Місяць та Сонце
Мають інколи зустрічі? Чи?"
Він мені.
Подарував таку усмішку, такий струм добра,
Що навкруги заспівали птахи,
А в душі моїй наче грянув казковий хор
Смарагдових цвіркунів та польоту золотих бджіл.
Я йому:
"Гура!
А скажи ме-мені, джерело добра,
Хто перший вийде до Захмареної Брами,
Славетний чиновник, чесний сім'янин
Або щирий господар?"
Отаке спитав я його.
Він мене.
Він мене, таки, вбив глибиною відповіді,
Що я не міг дихати, не міг відчувати ніг,
Не міг почути течії Ганга, не міг дивитись у вічі Гурі
Та й не міг більш стояти й розмовляти.
Обернувсь та й пішов собі пильним шляхом.
Мудрий Махатмо!
Хай будуть вічні твої слова,
Що відновлюють душу.
                            (“Махатма”, 1988 г.)

     В ответ на плотность мысли в поэзии Олега Скрипки, мы сочинили это:

Скрипка жвавий, жвавий, жвавий…
О-о-о-о!
Скрипка гарний, гарний, гарний…
О-о-о-о!

_____________________________
4 Надеюсь, многоуважаемого, и не менее разностороннего, Олега Скрипку не оскорбит сравнение с Н. В. Гоголем, а уважаемого, но, к сожалению, давно умершего, Н. В. Гоголя не оскорбит неразбериха с географией и хронологией его творчества, поскольку очевидно, что “Вечера на хуторе близ Диканьки” и “Тарас Бульба” никакого отношения к России не имеют, в отличие от “Мертвых душ”, описывающих, несомненно, российские реалии, а также нереалии.

 
 
 


     4

     “ВВ” и “Океан Эльзы” – инь и ян нашей культуры. Кто из них представляет мужское начало, а кто иное – это вопрос индивидуального восприятия. Я люблю “Океан Эльзы”, и если “ВВ” – это солнечный свет, то “Океан Ельзы” представляет для меня любимые мною лунный пейзаж, урбанизм и почти петербургскую метафоричность.

     Если “ВВ” ценят гармонию в душе и даже ее создают, то творчество “Океана Эльзы”, несомненно, отражают все противоречия модерности, и даже их создают.
     Так, например, последний альбом “Міра” провозглашает, что “міра у кожного своя”, что находится в абсолютном противоречии с либеральными ценностями, провозглашаемыми группой. Впрочем, социализм как версия либеральной идеологии устарел, а новая идеология прав человека предполагает гибкий подход к потребностям людей и возможностям их реализовать.
     Кажется, противоречие между либеральными и консервативными ценностями в душе Славика Вакарчука изливается на наши головы потоком магических звуков, которые некоторые из членов группы решились назвать музыкальным куражем.
     Трудно судить, кто над кем куражится больше – группа над слушателями или слушатели над ней, но С.Вакарчук продолжает петь и передавать весть о полярности человека потомкам.
     Более того, группа очевидно работает над собой и разделяет пафос личностного роста, присущий современности, поскольку все члены группы известны, хорошо причесаны, фотогеничны и многократно представлены публике. Смена состава происходит пиарно и гламурно, неподобающе профессионально и, видимо, легко, потому что осмысленно.
     Славик Вакарчук “плавить лід” наших душ. Отметим, что он сумел пройти мимо льда украинской независимости, прикарпатского примитивизма, цинизма мегаполисов – в песнях они его не задели.
     "Янанебібув" до сих пор мой самый любимый альбом. Это как кровь во мне. Странное явление – над альбомом стоит легкий голубой туман. Я плохо помню тексты песен, но когда слушаю альбом снова, он каждый раз мне нравится.
     “Янанебібув” и “Міра” – лучшие в смысле духа. “Суперсиметрія” – лучший в смысле искусства альбом. “Модель” – лучшая в смысле эстетики и чувств.
     “Суперсиметрія” – в целом уникальное явление в украинской музыке. Группа подошла к грани, но не перешла грань эстетичного. До какой степени наг человек? Этот вопрос родился у меня после нескольких прослушиваний альбома.
     Кроме несколько какофоничной, но все равно отлично звучащей “Вільний”, практически совершенной поэзией можно назвать песню “Віддам”.
     Очевидно, что кроме хорошей музыки, текст этой песни – практически гениальный стих.

                               Мене чекає кожен день
                               Моя наступна гільойтина
                               Сьогодні я твоя дитина,
                               А завтра я не знаю сам.
                               ...
                               Дванадцять місяців один,
                               А п’ять секуднд вже забагато,
                               Бо навіть мить для мене свято,
                               Коли відкрию очі я...
                                                (“Океан Ельзи” “Віддам”, 2003 г.)


     Кроме того, в альбоме “Суперсиметрія” заложено несколько концептов, как смысложизненных, так и эстетических, поиск которых мы оставим на усмотрение читателя.
     В общем, обманчивые противоречия этого альбома соответствуют самому Славику Вакарчуку, который по складу больше похож на Фигаро – во всем блеске и великолепии его лукавого дара.
     Впрочем, последний пришелец в группу – Петр Чернявский – тоже заслуживает внимания. Петя – правильный принц. Он был чудесно нелеп в клипе “Без бою”, чем меня и зачаровал. Мир разжился принцем.
     Кроме пяти привлекательных фронтменов, песни “ОЕ” намекают на эротическую сторону жизни, но непрямо и не везде, что приятно и поэтично само по себе.
     Наличие в творчестве “ОЕ” не только платонической поэзии, но и намеков на телесную любовь – радует. И особо радует аккуратность, с которой главный лирик нашей родины подходит к вопросу – ничего лишнего не сказано, как в хорошем кинофильме.
     Одна из лучших песен – “Я до тебе” – ирония и нежность.
 

 
   
Наверх  
   
 


     5

     По степени откровенности эроса в музыке с “ОЕ” однозначно может поспорить “Друга ріка”. Одно из достоинств современного рока и музыки – уметь петь и о телесной любви – поэтически точно, глубоко и выразительно.
     “Друга Ріка” отлично поддерживает этот формат.
     Когда группа только появилась на экране, сразу обращал на себя голос Валерия Харчишина. В нем слышна была первобытная мощь и вообще что-то первозданное.
     Первые песни производили впечатление, что поток мысли и чувств настольно мощен, что поющим не хватает слов и выразительных средств, чтобы успеть за быстрым потоком ассоциаций, который их несет.
     Второй диск – “Рекорды” – это уже совсем другой уровень профессионализма; весь альбом мне нравится – и как лирика, и как музыка; и эстетство в выяснении отношений с героиней песен.
     Мощь в голосе уже не так очевидна, хотя звучит не менее красиво. Очевидно, поиски гармонии с нашим далеко не первобытным миром заставили В. Харчишина умерить певческий азарт.
     Кроме того, “Друга Ріка” есть честность. Третий диск содержит столько повторений из предыдущих лет, что возникает только один вывод: “Ау, Земля! Достаточно ли вы нас услышали?” Услышали, не шумите.


     6

     Невозможно не отметить на украинском небосводе “Пиккардийскую терцию” – с трудом понимаю, в какую категорию музыки их можно было бы отнести, хотя классификации здесь бесполезны. Беззаветная музыкальность и тонкий юмор – основные черты этого коллектива, который умудряется создать полнозвучие вообще без музыкальных инстументов. Музыка живет в каждом из них.


Языковые штудии

     В нашей стране каждый или добровольно, или вынужденно знает два языка – украинский и русский.
     Русский – язык великой культуры, которая обеспечивает эталон духовности для интеллектуалов наших дней. В хорошем русском языке слышны масштаб и мощь.
     Но в украинском тоже есть свои неопоримые достоинства. Для меня он живет на более тонкой и поэтичной частоте, не на частоте мощи.
     Например, слово "втілення" очень точно указывает на смысл рождения в физическом теле на земле. Мы все "втілені", то есть в телах. Нежно так о теле, а то слово "воплощение" как-то пришибает, сразу слышен труд и задачи.
     Ну, а если взять гимн Украины, то меня лично очень умиляет слово "вороженькі".
     ...Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці…
     "Вороженькі" – это как будет по-русски, "вражики" что ли?
     А еще и сгинут-то как поэтично, как роса под солнцем…

     В украинском языке намного меньше ожесточения и в массовой культуре в целом, если только не брать литературу. В России наоборот – музыка преимущественно жестче, литература мягче и веселее. Весь украинский едкий иронизм и патетичность сосредоточились в печатном слове.


Профессиональные потомки

     Украина разнообразна – по территориальной структуре, культурным традициям, политическим предпочтениям. Это радует, поскольку в Украине, как в Греции, есть всё.
     Собственно, наиболее примитивное деление Украины на Восток и Запад показывает такие вещи:
     Запад сохранил несколько средневековую, доиндустриальную сеть расселения, которая более близка к европейской модели; а также культурные традиции и уважение к локальным авторитетам. Культурные памятники и деятели местного масштаба ценятся не меньше, чем фигуры уровня И. Франко или Т. Шевченко.
     Восточная Украина – это преимущественно индустриальная сеть, вокруг которой сформировался большой слой так называемой “технической интеллигенции”, которая формирует основные направления культуры. Это интернациональная, космополитичная, очень практичная, продуктивная направленность духа.
     С точки зрения Восточной Украины, Западная – безнадежно провинциальная, слишком зацикленная на своем прошлом, нерационалистическая, а значит – не способная к эффективному управлению, слишком патриархальная, в чем, однако, есть и свои плюсы и минусы.
     На Востоке Украины больше тяготеют к России не только по привычке, но еще и потому что российская культура является действительно более вненациональной, интернациональной и аналитичной.
     Другая сторона вопроса – элементарное невежество, незнание истории Украины и ее достижений.

                               Русскоязычное население об Украине:
                               “У нас даже маньяки хуже, чем в России”.


     В связи с этим хочется сказать, что пора становиться профессиональными потомками. Большинство городов Украины имеют солидный возраст – более 600 лет. История Украины богата на всякие оригинальные разности. Истории семей нетривиальны, а нынешний уровень образования уже позволяет им собирать свою историю – не генеалогии ради, а ради того, чтобы знать, откуда мы идем.
 

 
 
 


     7

     Еще о музыке и о потомках.
     “Mad Heads” – очень милая команда, космогоничны как Незнайки, как настоящие мультяшные герои. Солнце светит, однозначно.
     “Гайдамаки” – отличные потомки и честные рокеры. “Полісся” – удивительно красивая композиция, да и многое другое тоже хорошо.
     “Мандри” на две головы опередили городской шансон, создав сплав псевдо-простой лирики, рока и напоминаний об украинской образности. Музыке группы присуща медитативность, поэтому я не могу себя считать поклонницей группы, поскольку медитативную музыку не люблю. Но не признать талант и музыкальные достижения группы было бы несправедливостью.
     И нельзя не сказать о Нине Матвиенко – такому голосу Небо поёт. Имела счастье присутствовать при закрытии фестиваля “Країна мрій” в 2005 году, когда Нина Матвиенко исполняла заключительную песню, дуэтом с Олегом Скрипкой. Дивное диво – этот голос, уходящий в небо.


Гендерный баланс VS возрастной баланс

     Мое поколение – немного после 30 лет. Это возраст, когда на тебя сваливается ответственность за жизнь вокруг. Для нас настало время смелости.
     Наше поколение – поколение скорее профессионалов, чем бизнесменов. Работаем, впрочем, везде – как в бизнесе, так и в эффективных государственных организациях, так и в негосударственных – общественных и аналитических. Отмечу, что мои ровесники – это уже поколение наемных работников, в отличие от когорты на 5-10 лет старше, где множество людей успели открыть свой бизнес, пусть небольшой, но быстрый и эффективный.
     Молодежь в Украине продемонстрировала высокую приспособляемость к обстоятельствам новой и немного бешеной экономики, в отличие от своих родителей.
     Поколение от 28 до 45 лет – это сегодня самая экономически сильная когорта людей в Украине. Родители заметно отстали в деле адаптации к экономической свободе; поколению помладше уже придется посоперничать со старшими товарищами.
     Кроме того, наша система управления остается крайне немилосердной к людям, нуждающимся в помощи – больным и ограниченным в возможностях, или просто нуждающимся.

     В связи с этим – о милосердии. У каждого даже "сильного" человека должны быть еще какие-то радости в жизни, кроме как ухаживать за больными в госпитале. Обычно так и есть, если только человек не так поражен чужим страданием и пытается отработать эту мысль. Хотя если подумать философски, это просто не имеет смысла – половина мира болеет, половина ухаживает, и все крутится вокруг великой болезни. Половина мира слаба, другая половина посвятила свою жизнь уходу за слабыми… Мысль о страдании и милосердии, к котому якобы сводится весь мир для воспитания душ, не совсем полна. В общем, морализаторство – это не вся правда о духе.
     Морализаторство вычеркивает одну важную мысль – есть еще радость, жизнь, здоровье и новые просторы для мысли. Творчество, более инструментальная деятельность, чем просто уход за чужим телом или духом отдельных людей. Новые просторы, открытия, расширение возможностей, эстетика.
     Жить только прошлым – глупо.
     Часто именно инструментальная деятельность (уход в сферу какой-то новой деятельности, увлечение какой-то идеей, увлечение каким-то видом творчества) излечивает больных лучше, чем просто уход и постельный режим.
     Итак, есть здоровый мир и от здоровья никуда не деться. Но если вы настолько здоровы, что не в состоянии вспомнить о больных, слабых и обделенных хотя бы пару раз в год, то у вас что-то с памятью. Здоровы ли вы?
     Ни в том, ни в другом нет абсолюта – ни в культе "здоровья", ни во всепоглощающем "милосердии".
 

 
   
Наверх  
   
 


     8

     Из этого следует фокус о так называемом традиционном распределении мужских и женских ролей.
     Когда-то, мужчины оставили женщинам копаться с тем, что меньше всего развивает мышление – уход за слабыми и больными, всю неприятную или беспомощную телесность, а потом обвиняют женщин в отсутствии способностей. Я говорю об Украине, о наших традиционных моделях. Запад давно ушел вперед в этом вопросе.
     В русской классической литературе отлично воспели "духовность" женщин, их страсть к самопожертвованию. В Украине женщин уважают за живучесть. Достаточно примитивно.

     Вообще-то мысль о том, что женщины на многое способны, достаточно банальна. Речь идет о повседневности, о том, чтобы своими повседневными и последовательными усилиями дать женщине возможность реализовать себя, помочь ей в этом. Часто нужно просто сменить приоритеты, а на это мужчины редко осмеливаются даже в самых своих совестливых мыслях.
     Мне, чтобы начать писать, пришлось развестись с мужем. Иначе бесконечный поток "моральных обязательств" женщины, у которой есть семья, не давал мне возможности посвящать достаточно времени своим занятиям.


О бабах

     В украинском языке, в одном из немногих, слово "человек" женского рода – людина. Это говорит о статусе женщины в мироздании, или же космогонической картины среднестатистического украинца. Женщина – полноправный человек, не в смысле формальных прав, а в смысле истинного содержания и жизненных прав.
     К сожалению, как сказал многоуважаемый А.Окара, украинские мужчины проиграли свою страну во многих войнах, потому что часто предавали друг друга. Проиграли вместе с собой, своими женщинами и детьми.
     Зато женщины в Украине всегда имели достаточно свободы и даже частично имущественных прав, чем не могли похвастать большинство других стран. В украинской культуре мало проявлений даже демонстративного доминирования мужчины.
     Тем не менее, женщины катастрофически пострадали от безумств мужского племени. Всем известный “Тарас Бульба” – ситуация с двумя сыновьями, которые едва явившись из бурсы, уходят на войну. Красота лихости, даже безумия. Ничего красивого, на самом деле. Мать, падающая в обморок… Потеряет на войне и обоих сыновей, и мужа.
     В результате всех неудачных войн, голода и геноцида мужское племя повывелось, остались “бабы”, а баба, как известно, существо живучее, способное к самостоятельности и защите пределов своего царства, иногда не хуже иного мужчины.
     Когда в стране большой голод, баба умирает последней
     Баба есть такое существо, которое спиной заслонит, грудью накормит, словом успокоит.
     Где ты, моя Баба?
 

 
 
 


     9

     Пример для подражаний в этом вопросе – многоуважаемая Верка Сердючка, который решил раздать себя людям, как это велено Богом всякой приличной бабе, для чего Андрей Данилко и принял подобающий облик.
     Наша Баба – это персонаж космической мощи, что и было доказано на Евровидении. Более того, востребованность этого персонажа в родных пенатах такова, что подражания этой квинтессенции народного опыта – Сердючке – возникают почти так же часто, как и подражания Санта-Клаусу в новогодний период.


     10

     Самые скрытые вещи о душевном состоянии человека видно в сфере его мастерства – как хорошие, сокровенные, так и плохие. А поэтому:

     Гайтана

     Жажда жизни, уникальный вокал, нетривиальная женственность – все это продемонстрировали клипы этой замечательной певицы. Гайтана, не отвлекайтесь!
     Внутренняя свобода – это, конечно, хорошо, но ваше творчество завлекает других в неведомые дали, которые не дадутся им так же легко, как Вам!
     Не говоря об уникальном вокале, Гайтана, несомненно, человек, который хорошо чувствует себя в своем теле; прекрасная пластика движений позволяет с определеностью судить о направлении ее передвижений.
     Отдельное спасибо Гайтане и М. Бурмаке за песню “Діти Світла”. Мы желаем им творческих успехов, любви и вдохновения, и будем рады слышать их снова.


О жизни духа в Украине

     Я счастлива, что Украина прожила без вооруженных конфликтов все годы своей независимости. Вооруженный конфликт в Украине был бы убийством духа, который только начал возрождение.
     Украина пережила столько исторического мрака и лишений свободы, при в целом жизнелюбивом и свободолюбивом народе, что на языке психологии состояние духа страны называлось фрустрацией.
     Полтора века козаччины многого стоят; крепостное право на большинстве территорий было введено только в 1785 году или около того. И еще Шевченко, который фактически был родоначальником модерной украинской культуры – не мог удержаться от упреков современникам: ваши деды – гайдамаки, а вы… А вы – молчаливое село, затаившее мысль о безумии всех вышестоящих.
     Собственно “оранжевая революция” – это был признак пробуждения духа, истинного духа нации; и все, что за ней последовало – к сожалению, традиционная для Украины модель: гетьманов как минимум три.


Заповеди бравого солдата Швейка

     Я самого "Швейка" не читала, так что представление о нём у меня весьма приблизительное... Но это мне не помешает.
     Так вот, заповеди таковы:
          1. Страх – плохой советчик.
          2. Если тебе страшно – делай шаг вперед.
          3. Что такое три украинца – это партизанский отряд с предателем.
          4. Если у вас нет голоса – это еще не повод, чтобы не петь.5

     В целом, это можно считать ответом народа Украины братскому чешкому народу... Мы Швейка не читали, но у нас есть своя мифология, как то отповедь запорожских казаков турецкому султану:

"Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта брат i товариш, самого Люциперя секретар. Який ти в чорта лицар, коли голою сракою їжака не вб'єш!.." Чорт висирає, а твоє вiйсько пожирає. Не будеш ти, сукiн ти сину, синiв христiянських пiд собой мати, твойого вiйска ми не боiмось, землею i водою будем биться з тобою... Вавілоньский ты кухар, Макидоньский колесник, Іерусалимський бравірник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египту свинар, Армянська свиня, Подолянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецький кат, і у всего свiту i пiдсвiту блазень, а нашого Бога дурень, самого гаспида онук и нашого хуя крюк. Свиняча морда, кобиляча срака, різницька собака, нехрещений лоб… От так тобi запорожцi виcказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Тепер кончаємо, бо числа не знаємо i календаря не маємо, мiсяць у небi, рік у князя, а день такий у нас, який i у вас, за це поцілуй в сраку нас!
                              Пiдписали: Кошовий отаман Іван Сірко
                                                  зо всiм кошем Запоріжськiм"


     Просто поэма.
     Писали казаки султану или нет, неизвестно, но каков задор!...

     За предателей хочу оправдаться. Политическая история Украины – странная смесь здоровья, лихости и предательств. Здоровье у нас уже не то, что в иные века, а лихость и предательства все еще с нами.
     И во всем этом такие перлы искрометного юмора, что Швейк отдыхает…
     ... В нашем же палаточном лагере.

_____________________________
5 Спасибо друзьям за помощь в создании этой списка заповедей.

 
   
 
   
 


     11

     Дух – это когда люди друг друга зовут.
     Людей зовут. Зов к человеку.

     Дух – это способность:
     – остаться там, где есть;
     – идти;
     – уйти;
     – идти за пределы, и умереть в том числе;
     – встать в полный рост, в том числе, потребовать справедливости – к самому себе или другим…6
     … или не откликнуться на зов – чего бы то ни было – зла или добра, видимого или невидимого.

     Дух – это память. Память о прошлом. Память о будущем.

     Людей зовут – любовь, здоровье, красота. Зовут, в том числе, ситуации. Даже кризисные ситуации – это есть зов к человеку. Кризис – чаще всего призыв не только и не столько каяться, сколько перестроить свою жизнь для будущего. Правда, никто не знает, сколько кому нужно плакать.
     Покаяние имеет смысл, но ограниченный. Если когда-то что-то сделали не так и нет возможности исправить – всегда есть люди, которым нужна ваша помощь, а не слезы. Подайте бедным…
     Иногда правильное решение ситуации может выглядеть или неэстетичным, или неправильным с точки зрения расхожих мнений, но лучше поступить так. Это тоже дух.


     12

     Дух связан с профессионализмом.
     Профессионалы – это эффективность и красота решений; а также упорство, когда цель еще не достигнута; а также понимание того, что она еще не достигнута.

     Если говорить о профессионализме, то лучшее, что есть в Украине сегодня – это популярная музыка. Украинская музыка мне нравится гораздо больше российской – больше стилистической выдержки, меньше душевной жесткости.
     Кстати, другое самое массовое искусство сегодня – это архитектура, хотя мало кто обращает внимание на это. С архитектурой мы сталкиваемся, миллионы людей, повседневно и повсеместно. И надо отметить, что архитектура в Украине в ужасном состоянии.

     13

     Современная музыка хороша многослойным звучанием, а всякая сложная музыка мне нравится, симфоническая в том числе. Мир далеко не однозвучен. Неужели достаточно одного-двух инструментов, чтобы выразить Вселенную?
     Люблю немного "трудную" музыку, ту, которая считается тяжелой. Такая музыка, как ни странно, терапевтична. В ней много чести в смысле честности перед своим чувством. Когда тебя успокаивают, это часто нечестно.


     14

     Профессионализм во многих сферах в Украине оставляет желать лучшего. Это касается в первую очередь науки, а также сферы сугубо интеллектуального труда – аналитики и экспертизы в первую очередь.

     Интеллектуалы всех стран, объединяйтесь!
     И нас с собой возьмите. Сегодня Америка – духовный лидер, как это ни странно. Западная культура – это прогресс, несмотря на все нелестные отзывы в ее адрес. Один из показателей – женщины и их творческая реализация, в массовом порядке. Кроме того, здоровый потенциал социальной организации.
     Собственно основные сильные стороны западной культуры:
     – женщины (равноправные семьи);
     – экология;
     – забота о животных;
     – потенциал социальных преобразований, особенно в Соединенных Штатах, вернее потенциал социальной активности для каждого из граждан.
     Для большинства американцев социальная активность – это ценность. Участие в социальной жизни осуществляется либо через гражданские, либо через религиозные организации, коих сохранилось очень много.
     Крупные западные структуры – транснациональные корпорации, союзы, Евросоюзы и НАТО – давят на мир, но и развивают одновременно. К тому же, западные интеллектуалы уже давно занялись вопросом собственного влияния на мир – под давлением хорошо развитой социальной рефлексии и благодаря хорошо сохранившимся поколениям умников с их совестью.
     Добрые интеллектуалы Запада! Вы намного добрее наших! Взываю к вам!
     Я бы не стала связывать вашу доброту с правильными питанием. Скорее речь идет о низкой культуре в нашей стране.

_____________________________
6 Иногда дух проявляется как способность убить, когда надо остановить другого.

 
 
 


Последние ремарки

     В Украине более милостиво относятся к детям. Меня это удивляло. Аргумент в пользу Украины.
     В России много сказки. В сказке все происходит “так как надо”. Отсюда вытекают проблемы российского мышления и практики. “Надо” так далеко и недостижимо, что для его исполнения нужны либо сказочные повороты событий, либо долгий и нудный путь инструментального
совершенствования реальности, который невозможен для среднестатистического россиянина. Дороги совершенствования сложны, дураки нетерпеливы.
     Украинские сказки либо тревожны, и часто связаны с грустными христианскими мифами, либо не очень образны. В России – правда застывшая, остановившаяся, или в медленном движении, много этических дилемм о милосердии; в Украине – веселый дух живой жизни, и женская часть культуры, которая еще не все сказала.
     В России борются за правду своей жизни. В Украине надо всем посмеиваются. Борцы за правду здесь выглядят смешно.
     Дилемма “Россия – Украина” уж было устарела, а сейчас снова обретает актуальность.
     Наступает эпоха любви к дальним, и если мы причастны к развитой цивилизации, это касается и нас; а мы еще с любовью в родных пенатах не разобрались – это относится в первую очередь к России. И к Украине тоже – с ее нелюбовью к самой себе; не разделяю этой нелюбви.


На меня повлияли Даниил Хармс, группа “The Doors” и прочие гитаристы.

С уважением, Наталья



     Послесловие: статья была выслана группе «Океан Эльзы» в подарок к наступающему новому году - 2008, но поскольку никакого отклика не последовало, статью можно считать не полученной. Поэтому она публикуется на сайте.


 

наверх | на главную

 
   
   
На главную
Сайт создан в системе uCoz